CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

Benvenuti and Welcome!

Hi everyone, and welcome to my bi-lingual English Italian blog! Here you will find every post written firstly in English and then (badly!) in Italian. I welcome all your suggestions, comments, emails and (above all) your corrections!

Ciao a tutti, e benvenuti al mio blog inglese italiano! Qui troverete ogni post scritto in inglese, poi in italiano (malissimo!).  Accolgo tutti i vostri suggerimenti, commenti, email e (soprattutto) le vostre correzioni! 

giovedì 11 settembre 2008

Bilingual newspaper articles

Hi everyone,

Reading newspaper articles is one of the best ways to learn a language, as the vocabulary and style of newspaper articles are by their very nature contemporary and informal.

It's difficult to find dual-language online newspaper articles though, so I was really pleased when I came across the English section of CORRIERE DELLA SERA. Each article is written in English, but at the foot of each article is a link to the same article in its original Italian! So now I can read the article in Italian first, then check the accuracy of my comprehension by reading it afterwards in its English version. Pretty cool, huh?

+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+

Ciao ragazzi,
Leggere gli articoli nei giornali è uno dei migliori modi per imparare una lingua, perché il vocabolario ed il stile dei articoli sono per natura contemporanei ed informali.

Comunque, è difficile trovare bilingue articoli, perciò sono stata molto lieta quando ho trovato la sezione inglese diCORRIERE DELLA SERA. Ogni articolo è scritto in inglese, ma ai piedi di ogni articolo c'è un collegamento allo stesso articolo nel italiano originale! Allora, ora posso leggere l'articolo primo di tutto in Italiano, pui posso verificare la precisione della mia comprensione per leggere l'articolo subito dopo nella versione inglese. Fantastico, vero?!


Post scriptum: Per favore, correggete i miei errori!

2 commenti:

daniele ha detto...

Ciao ragazzi,
Leggere gli articoli nei giornali è uno dei migliori modi per imparare una lingua, perché il vocabolario e [il]LO stile [dei]DEGLI articoli sono per natura contemporanei ed informali.

Comunque, è difficile trovare [bilingue articoli]articoli bilingue, perciò sono stata molto lieta(used in poems or in other ways)/contenta quando ho trovato la sezione inglese [di]DEL CORRIERE DELLA SERA. Ogni articolo è scritto in inglese, ma [ai piedi](Al piede)/(in fondo) di ogni articolo c'è un collegamento allo stesso articolo IN italiano (originale)! Allora, ora posso leggere l'articolo [primo]PRIMA di tutto in Italiano, [pui]POI posso verificare la [precisione]CORRETTEZZA (della mia comprensione)/(di quanto ho capito) [per]E(?) leggere l'articolo subito dopo nella versione inglese. Fantastico, vero?!


Post scriptum: Per favore, correggete i miei errori! <-- you never thought someone really would did you? :P

Rosa ha detto...

Thanks Daniele! I am also studying Italian, came across the page and the original text seemed strange. Perfect that I could read also correct italian version :)